quinta-feira, 2 de janeiro de 2014

2014 Resolutions

Este fim de ano, foi para os meus lados extremamente agradável, e o ano de 2013, muito positivo, em geral. Como nem sempre a vida nos presenteia com a fortuna dos "ventos do sul", não perco a oportunidade de apreciar esta lufada de ar fresco, temporária, que bate na minha janela.

Depois de um Natal doce à beira da lareira transmontana, como se quer; e de um fim-de-semana amoroso no belíssimo e charmoso Hotel da Oliveira, na cidade berço de Portugal, onde aproveitamos para rever alguns amigos e apresentar a geração mais nova. Foi agora a vez de fazer o balanço do ano que termina, e pelo qual tenho o maior carinho.

Há um ano atrás, por esta altura, sentávamos-nos à mesa (mais no sofá, não somos assim tão profissionais…) e tentávamos definir os nossos objectivos para 2013 - o Carlos levou a coisa tão a sério, que decidiu inclusive, fazer um ficheiro em Excel, para acompanhar a evolução das nossas metas - graças a isso, sabemos agora que a nossa lista teve uma taxa de sucesso de 32% - Resultado que não nos deixa particularmente orgulhosos...
Claramente menosprezamos um pouco as limitações de termos um bebé, mas que para 2014, já está certamente mais consolidado...

Criar uma lista de objectivos atingíveis e que dependam apenas de nós próprios é um excelente exercício de união para fazer em família. 

E vocês já pensaram nos vossos objectivos para 2014?



These last days of the year were incredibly pleasant for us, and 2013, very positive, in general.
As life doesn't always cheers us with the fortune of the "South winds", I don't miss the opportunity to appreciate this momentary fresh breeze, knocking to my window. 

After a sweet Christmas, beside the fireplace, as wished, and an adorable weekend in the beautiful and Hotel da Oliveirain Guimarães, where we meet up with some friends and introduce the younger generation, it's now the time to review the ending year, for which I have a great affection.

A year ago, around this time we sat at the table (well, more in the sofa, we aren't that professionals…) and tried to define our goals for 2013.
Carlos took it so seriously, that decided to make an Excel file to monitor the progress of our targets – thanks to it, we now know the successful rate of our list is 32% - Definitely not a result that makes us particularly proud…
We'd clearly underestimate the limitations of having a baby around, fact that is certainly more internalized for 2014.

Creating a list of attainable goals, which rely only on ourselves is a great bonding time exercise to do as a family.

What about you? Have you already write down your own 2014 resolutions?







You can follow Sofias's Whispers on: 


segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Reciclar para Embrulhos de Natal - Recycling for Christmas Wrappings

Hoje deixo-vos uma ideia que ainda pode ser útil para os embrulhos de Natal.

Eu tenho a doida mania de guardar as caixas de tudo e mais alguma coisa - sou verdadeiramente  incapaz de as atirar fora - a regra é: se são de cartão duro, então é para guardar! Algum dia, voltarão a desempenhar um papel importante, numa história totalmente nova...

Este Natal, usei algum do meu stock para fazer caixas de presentes mais requintadas.
Com o papel e as fitas certas, salvei estas fantásticas caixas do trágico final do caixote do lixo e dei-lhes a chance de brilharem novamente.

Os meus presentes caseiros não poderiam ter encontrado um lugar mais acolhedor. E o ambiente agradece!



I am leaving you today, with an idea that can still be useful for your Christmas wrappings.

I have this crazy idea of keeping boxes from everything - I am truly incapable  of trowing them away - the rule is: if it has a hard cardboard, it's to be kept! Someday they will play a role on a whole new story...

This Christmas I used some of my stock to make exquisite gift boxes.  
With the right paper and ribbons I saved these gorgeous boxes from the tragic trash end and gave them a chance to glow again. 
My homemade gifts couldn't find a most cozy place. And the environment appreciates.






You can follow Sofias's Whispers on: 



sábado, 21 de dezembro de 2013

Desejos de Boas Festas - Christmas Wishes

É comum hoje em dia, enviarmos as nossas Boas Festas via e-mail, SMS ou até redes sociais - É mais prático, fácil e rápido. Mas quem é que não gosta de receber um postal no correio?

O tempo é cada vez mais precioso para todos nós, por isso é muito  reconfortante saber que alguém despendeu do seu tempo para nos escrever um postal que podemos, tocar e sentir.

Tenho tentado ser um bocadinho melhor nesta tarefa nos últimos 3 anos, e este ano não só enviei mais postais, como ainda fiz grande parte deles. Não posso portanto deixar de me sentir orgulhosa pela evolução.


It's quite common nowadays, to send our Christmas wishes by e-mail, SMS or social networks - It's practical, easier and quicker. But who does not like to receive a postcard in the mail? 

Time, is more and more precious to all of us, therefore it's so comforting to know that someone has spent some time writing a card to us, that we can actually touch and feel.

I had been trying to be better, from the past 3 years, on that task, and this year I haven't only sent more postcards but also made much of them. I can't therefore help feeling proud of myself for the achieved evolution.





You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Árvore de Natal cheia de significado - Meaningful Christmas TreeDecorations

Pensei durante algum tempo: "O que é que podes fazer de diferente este ano, para tornar a decoração da nossa árvore de natal mais especial?" 
Não precisava de ser a árvore de natal mais glamorosa das redondezas, (porque nem se sentiria à vontade aqui em casa), mas precisava de algo que lhe desse aquele ar único e muito nosso... 
Então, a ideia de usar palavras significativas para nós nas próprias decorações, surgiu-me.
Usei cortadores de bolachas para fazer os moldes e depois foi só bordar as palavras e fechar à volta com o blanket stitch. 
O pano que utilizei foi comprado na IKEA.

Estamos muito satisfeitos com o resultado.
Agora sim, a nossa casa está pronta para o Natal!

******************

I'd been thinking for long time: "What could you do differently to make our christmas tree decorations more special, this year?" 
Our Christmas tree didn't have to be the most glamorous there is, (also because it wouldn't even feel at ease in our home...), but I should be able to create something unique.
Then, this idea of using meaningful words to us on the decorations came to my mind. 
I used cookie cutters to make the molds, then got the words embroidered and finally closed up using the blanket stitch. 
The fabric that I used is available in IKEA.

I have no words to tell how pleased we are with the result. 
Now, our home is ready for Christmas!







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sábado, 14 de dezembro de 2013

Almofadas de Natal - Christmas pillowcases

Há cerca de um mês atrás começava eu a trabalhar nas minhas almofadas natalícias, como vos tinha dito aqui.
Algures entre as curtas sestas do Salvador, fui conseguindo terminar-las.
Deixo-vos com o resultado final.

Nearly a month ago, I'd started to work on my seasonal pillowcases, as I'd told you here.
Somehow, in between Salvador's short siestas, I managed to finish them, one by one. 
I leave you with the final result.







You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

Eucalyptus

Esta semana, a Sra. Gripe veio fazer-nos uma visita; primeiro ao Salvador, depois a mim. 
Mas não é minha intenção vir aqui falar-vos dos maus estares gripais ou das preocupações (provavelmente excessivas) com o nosso bebé. Venho antes, partilhar convosco uma mésinha caseira que ajuda imenso no descongestionamento nasal e na purificação do ar interior.
No Inverno é mais difícil arejarmos a nossa casa por causa do frio e do desperdício de aquecimento, uma das minhas técnicas para "refrescar o ar" é ferver folhas de eucalipto, que apanho sempre que possível - o cheiro intenso e fresco do eucalipto sente-se de imediato nos nossos pulmões. 
Experimentem e depois digam-me se não é extraordinário.  


This week, Mr. Flu came for a visit; Salvador was first, then it was my turn. 
But it is not my intention to come here to tell you  about all the flu discomforts nor about the concerns (probably excessive) with our baby. I will instead, share with you a homemade trick that helps, quite a lot, with the nasal relief and indoor air purification.
During winter time it is more difficult to ventilate our house because it's cold and we don't want to waste any heating. One of my techniques to "freshen the air" is to boil eucalyptus leaves, which I catch whenever possible - the intense and fresh smell of eucalyptus is immediately felt in our lungs. 
Try it, and then tell me if it's not extraordinary.







You can follow Sofias's Whispers on: 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...