quinta-feira, 24 de julho de 2014

DIY :: Prato de bolo vintage :: Vintage cake stand

Ultimamente tenho sofrido um pouco da chamada "síndrome do objecto desejado"*... que é como quem diz, ter uma queda por um objecto e de repente passar a  vê-lo em todo o lado, como se nos andasse a perseguir - não bastava mentalmente, mas também num constantemente frente a frente...

O meu objecto de desejo era um cake stand, daqueles bem ternurentos, vintage, pois claro! Cor rosa e/ou  pastel, como os da imagem abaixo (que namoro vezes sem conta...).

I've been suffering from the "desired object syndrome*" lately... I mean, having a crush on an object and suddenly seeing it everywhere, as it's chasing me on purpose wherever I go - not enough mentally, but also on a constant face to face... 

My object of desire was a cake stand, one of those very sweet and cute. Vintage of course! Pink and/or pastel, like those on the images below (to which I blink the eye, again and again):



Fig.1**


Foi quando me deparei com o da primeira imagem, que soube que o meu vintage cake stand seria um projecto DIY!

Material necessário: Uma tigela, um prato grande e cola-tudo super forte. 

Não é certamente o cake stand mais glamoroso, mas para mim é o mais querido de todos!!!

A sua primeira função: acolher o bolo de chocolate com que celebramos os 18 meses do Salvador.


It's been when I came across with the image number one, that I knew my vintage cake stand would be a DIY project! 

Materials used: A bowl, a large plate and all-purpose super strong glue

Certainly this is not the most glamorous cake stand, but to me it's the dearest of all!!!

Its first task: accommodate the chocolate cake, with which we celebrated Salvador's 18 months.




*Nome não cientifico, apenas assim chamado por nós cá em casa...
* Not a scientific name, just called like that by us...

** Fotos retiradas do google images
** Pictures from google images

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

domingo, 20 de julho de 2014

Reutilizar roupa de bebé :: Reusing baby clothes

Calças no inverno, calções no verão.

Os bebés crescem rápido - nostalgias à parte (pois esta é uma coisa maravilhosamente boa, para se estar grato), o que às vezes chateia um bocadinho, são as roupas nem terem tempo de se desgastar minimamente...

Este verão, o Salvador está a reutilizar algumas das suas calças de inverno, que decidi transformar em calções. 
Uma idea que certamente já passou pela cabeça de muitas mães e tão fácil de executar...

Trousers in winter, shorts in Summer. 

Babies grow quickly - nostalgia aside, (as that's a wonderful god thing to be grateful for) what can be unpleasant sometimes is that clothes almost don't have time to get worn...

This Summer, Salvador is reusing some of his winter trousers which I decided to transform in shorts. 
An idea that certainly occurred to many mothers, and so easy to perform...







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

sábado, 19 de julho de 2014

Uma reflexão sobre o amor! :: Reflection about love!

Adoro mimar o meu marido! 

Já era assim bem no inicio do nosso namoro e mesmo passados 15 anos, o mimo nunca se perdeu...

Diziam-me por vezes que o estava a habituar mal... eu ficava a pensar no assunto... mas era a minha natureza e pouco podia fazer contra isso...

Segundo a teoria ética do Karma, quando se dá com o coração, recebe-se com o coração.
Gosto então de acreditar que não é à toa que tenho o melhor marido do mundo, e que de certa forma recebo na mesma medida em que dou...

O conceito que está por trás da máquina que move a nossa família é simples: Nós somos UM. 
A individualidade não deixa de existir obviamente, mas a causa comum é maior que ela.
As nossas decisões, são sempre nossas, nunca apenas minhas ou dele.
Predominamos o melhor para o todo em vez do melhor para as partes.

Porque para mim o dia dos namorados é todos os dias, hoje estou a sentir-me assim... apaixonada e grata pela dádiva da minha outra metade, o meu companheiro de todas as horas, a quem me dou e me dá tudo aquilo que constrói a felicidade dos meus dias.


I love to spoil my husband!

It's been like that since the beginning of our relationship, and never changed, even after 15 years...

I was sometimes advised that I'd be creating bad habits on him... I'd be thinking about it... but it was probably my nature and couldn't do much against it...

According to Karma's ethical theory, when one gives with the heart, receives back with the heart.
I like to think then that there must be a reason why I have the best husband in the world, and that somehow I am receiving in the same proportion as I give... 

The concept behind the machine that moves our family is very  simple: We are ONE. 
Individuality obviously exists, but the common cause is bigger than that.
Our decisions are always ours, never just mine or his. 
We prevail the best for the whole rather than the best for the parties. 

Because to me Valentine's Day is every day... Today I am feeling this way... passionate and grateful for the great gift of my other half, my companion of all times, to whom I give myself and I am given everything that builds up the happiness of my days.



Esta foto descontraída ocupa o lugar de maior destaque na minha sala - ela sumariza, na leitura que faço dela, todas as coisas importantes que nos definem como casal.
(Mil obrigados P, pelo registo eterno que nos deixaste). 

This relaxed pic occupies the most prominent place in my living room - it summarizes at my eyes,  all the important things that define us as a couple.
(A thousand thanks to P for the eternal memory)


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 





quinta-feira, 17 de julho de 2014

Terraço rejuvenescido (antes e depois) :: Revitalized Terrace (before and after)

Após uma semana de trabalho mais intenso, mostro-vos o resultado, antes e depois, deste meu projecto: recuperar um terraço esquecido e agora rejuvenescido.

Projecto absolutamente low-cost.

Palavras de ordem: reutilização e reaproveitamento.

****************

After an intense week of work, I' m showing you now the before and after of this project of mine: revitalize an abandoned terrace. 


An absolute low-cost project. 



Mindset: reusing and recycling.












Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 



sábado, 12 de julho de 2014

Receita de granola :: Granola recipe

Habituei-me a comer granola, durante os tempos em que morei na Irlanda, a aveia é um cereal muito querido dos anglófonos em geral, e eu tenho imensa pena de não me ter cruzado com ela mais cedo pois sou super fã!

No inverno gosto de comer papas de aveia com frutos silvestres, banana, maça, ou pêra. 
No verão adoro fazer granola e junta-la ao meu iogurte caseiro (cuja receita já partilhei com vocês aqui), se tiver por perto uns morangos ou pêssegos, melhor ainda!

******************************

I got used to eat granola, during the times I lived in Ireland. Oatmeal's a beloved cereal of the anglophones, in general, and it's a shame that I haven't been introduced to it earlier, since I am a huge fan! 

In Winter I like to eat oatmeal porridge with berries, bananas, pears or apples.
In Summer I love to make my own granola and add it to my homemade yogurt (which recipe I shared with you here), if I have some strawberries or peaches around, even better!



Ingredientes:
- 500gr de aveia;
- frutos secos a gosto: nozes pecan, amêndoas, avelãs, macadamias, bagas de goji, cranberries, passas;
- mix de sementes a gosto: girassol, abóbora, sésamo, linhaça, chia, papoila...
- mel a gosto;
-óleo de linhaça - pode usar outro tipo de gordura como por exemplo azeite, óleo de coco.

Mistura-se a aveia com os frutos secos e as sementes numa taça. Adiciona-se o mel e o óleo, envolve-se tudo muito bem.
******************************

Ingredients:
- 500gr oatmeal;
- dried fruits at your taste: pecan nuts; almonds, hazelnuts, macadamias, goji berries, cranberries, raisins;
- seed mix at your taste: sunflower seeds, pumpkin seeds, sesame seeds, linseed seeds, chia seeds, poppy seeds;
- honey to taste;
- linseed oil - you can use other type of vegetal fat such as olive oil, coconut oil.

Mix the oats with the dried fruits and the seeds in a bowl and add the honey and the oil. Mix everything very well


Levar ao forno pré-aquecido a 180ºC, por cerca de 20 minutos. 
Não sair de perto do forno!! 
Mexer a cada 5 mins (para evitar granola queimada).

Put it in the oven, pre-heated at 180º, for about 20 mins.
Babysit your granola, all the time!
Stir every 5 mins (to avoid burned granola).


Deixar arrefecer.

Let it cool down.


Guarde num frasco hermeticamente fechado.

Store it in an airtight jar.


 Depois é só consumir sempre que lhe apetecer.

Enjoy whenever you feel like to.



Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

terça-feira, 1 de julho de 2014

Noticias frescas do meu mini-jardim :: Fresh news from my mini-garden

No meu mini-jardim já se colhem morangos e folhas de alface.
Os tomates cherry já estão a florir.

Que delícia assistir a tudo isto!!

***********************************

In my mini-garden, it is already possible to pick strawberries and lettuce leaves. 
The cherry tomatoes are already flowering. 


What a delight to watch all this!!





Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...