Mostrar mensagens com a etiqueta Special Ocasions. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Special Ocasions. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 24 de janeiro de 2014

Madrinha de Mão Cheia - Handful Godmother

Este post não vai ser sobre os meus projectos, mas sobre os miminhos que a Madrinha do meu filho lhe tem vindo a fazer desde que nasceu.
Com uma vida bastante exigente, é incrível  como não deixa de encontrar pedaços de tempo para nos dedicar - Não se chama a isso, ser-se extraordinário?
Eu fico sempre tão deleitada com cada peça, que não resisti a partilhar convosco algumas dessas delícias.
Espero que gostem e que de alguma forma se possam sentir inspirados.



This post won't be about my projects, but about the ones that my son's Godmother has been making for him, since he was born. 
With a very demanding life, is incredible how she manages to find bits of time to devote to us. - Isn't this called "being extraordinary?
I get so pleased with every piece that I couldn't resist to share with you some of these delights. 
I hope you enjoy it and somehow can feel inspired.


Quando nasceu o Salvador - When Salvador was born

Um bolo de fraldas - A diaper's cake

Álbum das primeiras fotos - Album with the first pictures

Numa data muito especial... - In a very special time...

Oração do Anjinho da Guarda - Guardian Angel prayer

Para o Batizado - For the Christening

Bandeirolas - Bunting

Concha de Batismo- Baptismal Shell

Para o Natal - For Christmas

Mochila personalizada - Personalised backpack



You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 21 de janeiro de 2014

1º Aniversário do Salvador - Salvador's 1st Birthday

Tenho estado muito calada toda a semana, não tenho?
Bom, isso foi porque estive bastante ocupada a preparar a melhor festinha de aniversário, que consegui, para o nosso mais que tudo, que completou o seu primeiro ano de vida. 

Passei horas a cozinhar para ter comida suficiente no frigorifico para o grande dia.
As paredes despiram-se de quadros, para abrigar as bandeirolas; o tapete central foi posto de lado; o sofá foi mudado de lugar, para nos dar um pouco mais de espaço; a mesa de jantar foi disposta no centro da sala, para que todos pudessem mover-se facilmente em redor dela; a ilha de cozinha foi transformada em secção de bar; os balões e decorações foram pendurados; as lembranças preparadas; a comida e sobremesas colocadas sob as minhas melhores toalhas; o bolo cozido, decorado e colocado no centro da mesa das sobremesas e, finalmente, a festa começou.

Esta minha "síndrome", de gostar de fazer tudo pelas minhas próprias mãos, deixa o meu corpo dorido e cansado, mas a minha alma tão brilhante como a mais brilhante estrela no céu!

Obrigado a todos os que fizeram deste, um dia memorável para nós!



I had been very quiet all week, haven't I? 
Well, that's because I was busy enough preparing the most perfect birthday party, I possibly could, to my precious little man, who completed his 1st year of age.

I spent hours cooking, so that we have enough food in the fridge for the big day.
The walls were undressed of frames, to shelter the buntings; the central carpet was put aside; the sofa was moved from its original place, to give us a little more space; the diner table was disposed in the center of the living room, so that everyone could move easily around it, the kitchen island was transformed into a bar station; the balloons and decorations were hanged; the little gifts prepared; the snacks and deserts put on my best tablecloths; the cake baked, decorated and placed in the center of the deserts table, and finally the party could begin.

Having this "syndrome", of enjoying to make everything with my bare hands, leaves my body sore and tired but my soul bright like the most sparkling star in the sky. 

Thank you to all, who have made this, the most memorable day for us!












You can follow Sofias's Whispers on: 




quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Dia de Reis - Epiphany Day

O fim da quadra natalícia, acabou oficialmente ontem, por isso eu e o Salvador passamos parte da tarde de hoje a arrumar os adornos de novo nas caixas.

O Dia de Reis, era durante a minha infância, um dia muito ansiado pelas crianças, porque os nossos pais nos deixavam sair até tarde com os amigos, para cantar as Janeiras.
Em troca, as pessoas davam-nos algo para beber ou comer.
Cantar era de facto muito divertido, mas reunir o grupo, para comer tudo aquilo que nos davam, era de longe muito mais...
Tenho muito boas recordações daqueles tempos...

Claro que agora já não cantamos as Janeiras, mas este ano fizemos algo que me fez sentir igualmente animada: tiramos o nosso primeiro Retrato de Família, para encerrar a quadra, de forma memorável!

Fechar as caixas não foi lá muito agradável para mim, pois realmente adoro o Natal e tudo à volta dele.
Sem todos aqueles adereços brilhantes, a minha casa, pareceu aos meus olhos, instantaneamente nua.

Porém já estou a sorrir de novo porque uma série de novos projectos está prestes a iniciar-se...


Christmas season was officially over yesterday, so Salvador and I spent part of today's afternoon packing the ornaments back to the boxes.


Epiphany Day, was during my childhood, a day we were all excitedly looking forward, because our parents would let us go out, till late, with our friends to sing "Janeiras". 
In return people would give us something to drink or to eat. 
Singing was great fun, but gathering the group together, to eat everything we were given, was far lot more...
I have very good memories of those by gone times... 

Of course we don't sing "Janeiras" anymore, but this year we made something that made me feel equally excited:  we took our 1st Family Portrait, to close the season, in a memorable way!

Closing those boxes was hard enough to me, as I really love Christmas and everything about it. 
Without all those shiny little things, my home looked instantaneously nude to my eyes,  

But I am already smiling again because a whole new bunch of projects is just about to kick off... 








You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 23 de dezembro de 2013

Reciclar para Embrulhos de Natal - Recycling for Christmas Wrappings

Hoje deixo-vos uma ideia que ainda pode ser útil para os embrulhos de Natal.

Eu tenho a doida mania de guardar as caixas de tudo e mais alguma coisa - sou verdadeiramente  incapaz de as atirar fora - a regra é: se são de cartão duro, então é para guardar! Algum dia, voltarão a desempenhar um papel importante, numa história totalmente nova...

Este Natal, usei algum do meu stock para fazer caixas de presentes mais requintadas.
Com o papel e as fitas certas, salvei estas fantásticas caixas do trágico final do caixote do lixo e dei-lhes a chance de brilharem novamente.

Os meus presentes caseiros não poderiam ter encontrado um lugar mais acolhedor. E o ambiente agradece!



I am leaving you today, with an idea that can still be useful for your Christmas wrappings.

I have this crazy idea of keeping boxes from everything - I am truly incapable  of trowing them away - the rule is: if it has a hard cardboard, it's to be kept! Someday they will play a role on a whole new story...

This Christmas I used some of my stock to make exquisite gift boxes.  
With the right paper and ribbons I saved these gorgeous boxes from the tragic trash end and gave them a chance to glow again. 
My homemade gifts couldn't find a most cozy place. And the environment appreciates.






You can follow Sofias's Whispers on: 



sábado, 21 de dezembro de 2013

Desejos de Boas Festas - Christmas Wishes

É comum hoje em dia, enviarmos as nossas Boas Festas via e-mail, SMS ou até redes sociais - É mais prático, fácil e rápido. Mas quem é que não gosta de receber um postal no correio?

O tempo é cada vez mais precioso para todos nós, por isso é muito  reconfortante saber que alguém despendeu do seu tempo para nos escrever um postal que podemos, tocar e sentir.

Tenho tentado ser um bocadinho melhor nesta tarefa nos últimos 3 anos, e este ano não só enviei mais postais, como ainda fiz grande parte deles. Não posso portanto deixar de me sentir orgulhosa pela evolução.


It's quite common nowadays, to send our Christmas wishes by e-mail, SMS or social networks - It's practical, easier and quicker. But who does not like to receive a postcard in the mail? 

Time, is more and more precious to all of us, therefore it's so comforting to know that someone has spent some time writing a card to us, that we can actually touch and feel.

I had been trying to be better, from the past 3 years, on that task, and this year I haven't only sent more postcards but also made much of them. I can't therefore help feeling proud of myself for the achieved evolution.





You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Árvore de Natal cheia de significado - Meaningful Christmas TreeDecorations

Pensei durante algum tempo: "O que é que podes fazer de diferente este ano, para tornar a decoração da nossa árvore de natal mais especial?" 
Não precisava de ser a árvore de natal mais glamorosa das redondezas, (porque nem se sentiria à vontade aqui em casa), mas precisava de algo que lhe desse aquele ar único e muito nosso... 
Então, a ideia de usar palavras significativas para nós nas próprias decorações, surgiu-me.
Usei cortadores de bolachas para fazer os moldes e depois foi só bordar as palavras e fechar à volta com o blanket stitch. 
O pano que utilizei foi comprado na IKEA.

Estamos muito satisfeitos com o resultado.
Agora sim, a nossa casa está pronta para o Natal!

******************

I'd been thinking for long time: "What could you do differently to make our christmas tree decorations more special, this year?" 
Our Christmas tree didn't have to be the most glamorous there is, (also because it wouldn't even feel at ease in our home...), but I should be able to create something unique.
Then, this idea of using meaningful words to us on the decorations came to my mind. 
I used cookie cutters to make the molds, then got the words embroidered and finally closed up using the blanket stitch. 
The fabric that I used is available in IKEA.

I have no words to tell how pleased we are with the result. 
Now, our home is ready for Christmas!







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sábado, 14 de dezembro de 2013

Almofadas de Natal - Christmas pillowcases

Há cerca de um mês atrás começava eu a trabalhar nas minhas almofadas natalícias, como vos tinha dito aqui.
Algures entre as curtas sestas do Salvador, fui conseguindo terminar-las.
Deixo-vos com o resultado final.

Nearly a month ago, I'd started to work on my seasonal pillowcases, as I'd told you here.
Somehow, in between Salvador's short siestas, I managed to finish them, one by one. 
I leave you with the final result.







You can follow Sofias's Whispers on: 

domingo, 8 de dezembro de 2013

Como fazer uma bandeirola - How to make a bunting flag

Hoje partilho convosco um tutorial: Umas bandeirolas que fiz durante a passada semana para o pequeno Max, que festejou ontem, o seu 1º aniversário!

Existe um sem fim de opções para decorar as bandeirolas, dependendo claro, dos craft tools de que dispomos. Esta semana porém, como estou fora de casa, os meus recursos eram um pouco mais limitados... por isso fiz umas muito simples. Vou mostrar-vos como as elaborei, na esperança de que, também vocês venham a fazer as vossas próprias bandeirolas para as vossas festas.

Acredito que as bandeirolas personalizadas podem ser um presente muito giro e único. Estou absolutamente apaixonada por elas! Espero que os meus amigos também tenham gostado.

Today I have a tutorial to share with you: a Happy Birthday bunting flag I made during the past week to gorgeous little Max, who celebrated his 1st birthday yesterday. 



There are endless options to decorate a bunting flag, depending on the craft tools we've got available, this week however, away from home, my resources were a little bit more limited... so I made a an easy version. 

I am going to show you how I made them, hopping that you will also make your own bunting flag for your parties.


I believe bunting flags can be a very nice and unique present too. I'm absolutely in love with them! Hope my friends liked them too.   





Materiais: 2 tipos de tesouras: para corte a direito e para corte em ziguezage; x-acto de arte (4mm); algum fio; alguma cola; um pack de papel de designer e cartolina branca.
What's needed: 2 different types of scissors: for straight edges and zigzag edges; a  4mm craft knife; glue; kitchen string; designer paper pack and white card paper.







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Marco na vida do papá - Milestone in daddy's life

Este fim-de-semana rumamos ao norte do país para dar aquele abraço ao meu pai, que fez 65 anos no início do mês. 
Infelizmente não nos foi possível fazê-lo no próprio dia, por isso - que grande chatice! - O meu pai, teve direito a apagar duas velas este ano!
Fiz-lhe um cartão com uma foto dele e do Salvador para juntar à lembrança de aniversário, e um bolo base de cenoura que cobri com creme de pasteleiro para a pasta de açúcar aderir melhor e decorei simplesmente com um: "Feliz 65", que minutos antes da viagem evoluiu para um: "Feliz 65 Avô". - Afinal para além do importante marco na sua vida era o primeiro aniversário que festejava com o neto!

A importância que dou aos aniversários é cada vez mais macro, pois acho extraordinário podermos participar e desfrutar da vida do aniversariante por mais uma velinha. 
A gratidão, é para mim a essência da vida. 
Parabéns Papá!!


This weekend, we headed up to the north, to give my dad, who completed 65 years, earlier this month, a big hug.
Unfortunately, we weren't able to go up there on the day, therefore, my father gained the right to blow out "two" candles, this year. 
I made him a card with a picture of both Salvador and my dad to go with his present, and a basic carrot cake that I covered with pastry cream to help the sugar paste adhere better, and simply decorated with a "Happy 65", which minutes before the trip evolved to a "Happy 65 Granddad". - After all, beyond the milestone in daddy's life, this was the first birthday he celebrated with his grandson!

The importance that I give to birthdays is everyday more Macro. I find  extraordinary, that we're given the chance to participate and enjoy the life of the birthday person for one more candle.
Gratitude, is for me the essence of life.
Happy Birthday Daddy!








You can follow Sofias's Whispers on: 

domingo, 17 de novembro de 2013

Getting ready for Christmas!

Aqui em casa, começamos a preparar o nosso lar para a época natalícia no final de Outubro, início de Novembro - tal como um bom vinho se deve saborear lentamente, também gostamos de fazer perdurar as coisas boas que esta estação do ano oferece.  
Porém, nem todos os nataís são iguais. Uns ficam na memória como tendo sido extraordinários, outros "mais ou menos", outros há ainda que se classificam na categoria de: "é para esquecer!" - Como tudo na vida depende muito das circunstâncias e desafios do momento. 
Este, no entanto, é um Natal muito especial para mim e para a minha família porque temos um grande motivo para sentir toda essa energia e espírito do Natal: o nosso sementinha, claro! Se dúvidas houvesse, elas dissiparam-se completamente: O Natal ganha outro sabor quando se tem uma criança! É assim, com muita mais alegria, que laboro dia e noite para encher a nossa casa de novas cores energias.

Para já, estou a trabalhar numas almofadas para o sofá - após colocar o pinheiro, as luzinhas, as velinhas e algumas decorações, ficou para mim evidente que a transformação só ficaria completa quando o objecto central da sala fosse polvilhado de encarnado, branco e verde.
Partilharei certamente convosco o resultado final, até lá, boas decorações!



Here at home, we start preparing the house for the holiday season in late October, early November - just like a good wine, which one must sip slowly, we also like to lengthen the good things this season has to offer.

Yet, not all Christmas are equal. Some are remembered as having been extraordinary, others " more or less", there are still others, which are classified in the category of : "i'ts to be forgotten! " - Like everything in life, depends very much on the circumstances and challenges of the moment.

Nevertheless, this one, is a very special Christmas for me and my family because we have a great reason to feel all that energy and Christmas' spirit: our little prince, of course! If there were any doubts about this, they were instantly vanished: Christmas really gets a different taste when you have a child! It is therefore with much more joy that I work day and night, to fill up our house with new colors and energies.

At the moment, I'm working on some pillowcases for our couch - after assembling the Christmas tree, the lights, the candles and other decorations, it became very clear to me that the transformation wouldn't be complete until the central piece in the room was sprinkled with red, white and green.

I will certainly share the final result with you. But until then, I wish you have fun decorating your home too!









You can follow Sofias's Whispers on: 


sexta-feira, 15 de novembro de 2013

Cartão para Batizado :: Christening handmade card

Hoje vou partilhar convosco um cartão que fiz há cerca de um mês para o baptizado de uma pequena princesa. 

Quase sempre a opção mais fácil é ir até à papelaria mais próxima e comprar um cartão próprio para a ocasião. 
Bom, desta vez decidi fazer eu própria, o meu cartão, até porque o Salvador estava tranquilo o suficiente para me deixar arquitectar e executar o projecto (o quem nem sempre acontece...).  

Não tinha qualquer plano daquilo que queria alcançar quando comecei, fui cortando daqui, colando dali até que o resultado obtido me ia inspirando por si só. 

Espero que os pais tenham gostado. Eu diverti-me imenso a fazê-lo, e o Salvador também adorou brincar com todos os recortes, que lhe ia deixando propositadamente cair para o chão.

Oferecer um cartão personalizado é a melhor das sensações, sabiam?


Today, I will share with you a card that I made about a month ago for the christening of a little princess.

Frequently, the easiest option is to go to the nearest stationery shop, and buy a card for the occasion. 
Well, this time I decided to make the card myself; also because my little man was quiet enough to let me architect and implement the project, which doesn't always happen...

I had no plan, whatsoever, of what I wanted to achieve when I first started, I was cutting here, pasting there, until the result was inspiring me alone.

I hope the parents liked it. I enjoyed myself a lot, making it, and Salvador did too, he was so fun playing with the papers that I would deliberately letting fall to the ground.

Offering a personalized card is the best of feelings, do you know that?





You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Enxoval de bebe especial e único - Special and unique baby layette

Hoje, vou falar-vos um pouco do inicio do meu despertar pela arte da costura.
Começou há cerca de um ano, quando ainda estava grávida do Salvador.
Como qualquer mãe, passeava os meus olhos por todas as montras que tivessem manequins em tamanho reduzido. Via muitas coisas giras por todo o lado, mas nenhuma delas transmitia o carinho que o meu bebe merecia, por isso decidi comprar um pouco de tecido e experimentar fazer "umas coisas".
As expectativas eram tão reduzidas que mal podia acreditar naquilo que as minhas mãos eram capazes de fazer. Tenho três palavras para este fenómeno: Força de vontade!
Eu queria mesmo que o meu bebe tivesse um enxoval especial e único!
Da capa para os cesto das fraldas, até à capa do ovinho, foi apenas a distância de comprar uma máquina de costura - a mais básica que houvesse.
A costura ajudou-me a lidar melhor com a minha ansiedade e salvou as minhas insónias de grávida.

Deixo-vos com as imagens das minhas primeiras experiências, e aguardo pelo vosso feedback e partilha de experiências.


Today, I will tell you a little about my awakening to the art of sewing.
It all began about a year ago, when I was still pregnant with Salvador.
Like any other mum to be, my eyes wandered through all the store windows with a mini mannequin on it. 
I saw many cute things everywhere, but none of them conveyed the affection that my baby deserved, therefore I decided to buy some fabric and try to do something with it. The expectations were so low that I hardly could believe what my hands were capable of doing.
I have one word for this phenomenon: Willpower!
I really wanted my baby to have a special and unique layette!
From the diapers basket cover, to the car seat cover, it was just a matter of buying a sewing machine - the most basic there is.
The sewing helped me deal better with my anxiety and saved my pregnancy's insomnia.

I leave you with the pictures of my first experiences, and I look forward to hear your feedback and to share experiences.



Matching basket covers
Matching baby cot liners
Matching pillowcase
Matching carrycot cover
Matching car seat cover (with foot muff)
Matching car seat (with reducer) and baby changing bag covers 

Matching wall frame with 1st Outfit

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...