Mostrar mensagens com a etiqueta Decoration. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Decoration. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 25 de fevereiro de 2014

Atualizar as cortinas - Curtains update

Quando o Salvador nasceu uma das prendinhas que recebeu, foi esta amorosa bandeirola em diferentes tecidos Laura Ashley, (deixo aqui o link, pois vale bem a pena passear os olhos pelo site).

Eu soube de imediato que haveria de fazer algo único com ela, mas enquanto a ideia não surgia, foi ficando literalmente colada na parede... 

Na semana passada, enquanto colocava o Salvador no canguru para fazermos uma "corrida", olhei pela janela e vi naquele instante, o destino que lhe iria dar. 
As cortinas eram simplesmente azuis - ora se eu aplicasse a bandeirola nas cortinas - acontecia um Yin Yang!

Este tipo de técnica é muito interessante, porque permite diferenciar e personalizar por completo um elemento corrente no mercado, de uma forma muito simples.



When Salvador was born one of the gifts he received, was this lovely bunting flag with different Laura Ashley fabrics, (I'll leave the link here, as it's well worth, making a virtual visit).

I knew immediately that I would do something unique with it, but while the idea didn't arise, that adorable  beauty was left alone glued to the wall ... 

Last week, while accommodating Salvador into the baby carrier, to go out for a "run", I looked out to the window and saw in that very moment it's fate. 
The curtains were simply blue - so if I would apply the bunting in the curtains - a Yin Yang could happen

This kind of technique is very interesting, because it allows differentiation and customization of a standard element in the market, made in a simple way.






You can follow Sofias's Whispers on: 

sexta-feira, 7 de fevereiro de 2014

Going Toddler - Tape I

Agora que o meu filho já é um toddler é altura de começar a redesenhar o seu quarto para acompanhar o seu crescimento e as suas novas necessidades. 

Estou cheia de ideias! 

Mas esta é uma tarefa para se ir fazendo, e saboreando aos poucos, por isso comecei devagarinho, pelo mais fácil - aquelas tarefas que circulavam pela minha cabeça e estavam apenas à espera de concretização.


Now that my son is a toddler it's time to start redesigning his bedroom in order to keep it up with his growth and constant developing needs. 

I'm full of ideas! 

But this is a task to be done leisurely, so I started slowly, by the easiest - those tasks that floated through my head and were just waiting to be materialized.

____________________________________________

Capa para o dispensador de lenços de papel 
Um dos últimos passatempos do Salvador é tirar os lenços da caixa, um a um, para depois os desfazer em pedaços... Para travar este comportamento, tive que colocar a caixa em cima da cómoda, (assim como os produtos de higiene)
E para encaixar na "decoração" em geral, fiz-lhe uma capa, no padrão do enxoval que escolhi para ele.

Tissue box cover
Salvador's last hobby is taking out tissues from its box one by one, to then, tear them into pieces... To stop this behavior, I had to put the tissue box on the drawer dresser, (as well as the toiletries).
To make it part of the overall "decoration" I made this cover, using the same fabric that I chose for his layette.


Cabeceira do protector de berço 
Quando fiz o protector para o berço, ouvi comentários de que este não deveria ser todo fechado por razões de segurança, por isso decidi deixar a cabeceira aberta. 
Agora o colchão desceu, (também por razões de segurança, mas de outra natureza...) e o perigo de SMSL já não se coloca, por isso retoquei e fechei o protector (uma vez que nunca foi tão necessário, para lhe protejer a cabeça das grades...)

Crib bumper head 
When I made the crib bumper, I heard that for security reasons, it shouldn't be completely closed, therefore I decided to leave the head open. 
Now the mattress was placed down, (also for security reasons, but from a different nature...) and SIDS danger is no longer relevant, so I've retouched and closed the crib bumper (as it was never so needed, to protect his head from the bars...)


Arrumar os eternamente pendentes 
Cada peça traz uma recordação, esta tarefa demora o seu tempo a digerir...

Box up the "eternally pendings"
Each piece brings a memory, this task takes its time to digest...



Preparar os quadros, 12 meses de Salvador, para os avós 
O mais difícil é escolher as fotos... 
Este é o momento em que a era digital se transforma em pesadelo!

Prepare grandparents frames - 12 months of Salvador
The hardest part is choosing the pictures... 
This is the time when the digital age becomes a nightmare!


To be continued...
Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofia's Whispers on: 

domingo, 12 de janeiro de 2014

Indicador de WC - Cute Toilet Indicator

O meu projeto para esta manhã foi este simples, mas giro indicador de casa de banho, que já planeava fazer há algum tempo, mas para o qual demorei a encontrar as letras do tamanho que pretendia...

Agora as visitas já não têm porque se enganar na porta.


My project for this morning was this easy, but cute toilet indicator, that I was planing to make for a long time, but to which took me a while to find the proper letter's size... 

Now, guests don't have any more excuses to miss the right door. 









You can follow Sofias's Whispers on: 




segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Árvore de Natal cheia de significado - Meaningful Christmas TreeDecorations

Pensei durante algum tempo: "O que é que podes fazer de diferente este ano, para tornar a decoração da nossa árvore de natal mais especial?" 
Não precisava de ser a árvore de natal mais glamorosa das redondezas, (porque nem se sentiria à vontade aqui em casa), mas precisava de algo que lhe desse aquele ar único e muito nosso... 
Então, a ideia de usar palavras significativas para nós nas próprias decorações, surgiu-me.
Usei cortadores de bolachas para fazer os moldes e depois foi só bordar as palavras e fechar à volta com o blanket stitch. 
O pano que utilizei foi comprado na IKEA.

Estamos muito satisfeitos com o resultado.
Agora sim, a nossa casa está pronta para o Natal!

******************

I'd been thinking for long time: "What could you do differently to make our christmas tree decorations more special, this year?" 
Our Christmas tree didn't have to be the most glamorous there is, (also because it wouldn't even feel at ease in our home...), but I should be able to create something unique.
Then, this idea of using meaningful words to us on the decorations came to my mind. 
I used cookie cutters to make the molds, then got the words embroidered and finally closed up using the blanket stitch. 
The fabric that I used is available in IKEA.

I have no words to tell how pleased we are with the result. 
Now, our home is ready for Christmas!







Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sábado, 14 de dezembro de 2013

Almofadas de Natal - Christmas pillowcases

Há cerca de um mês atrás começava eu a trabalhar nas minhas almofadas natalícias, como vos tinha dito aqui.
Algures entre as curtas sestas do Salvador, fui conseguindo terminar-las.
Deixo-vos com o resultado final.

Nearly a month ago, I'd started to work on my seasonal pillowcases, as I'd told you here.
Somehow, in between Salvador's short siestas, I managed to finish them, one by one. 
I leave you with the final result.







You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 26 de novembro de 2013

Our home @ IKEA Live Magazine

Ontem saiu a IKEA Live magazine de Dezembro, e é com entusiasmo que vos digo que a equipa contemplou o nosso lar nesta edição. Podem ver a entrevista aqui. Não deixem de espreitar todas as ideias inspiradoras. Adorei ler o artigo da família holandesa em capa.
Muito obrigada, Bethan, Andrea e Caroline pela oportunidade e por me terem guiado durante o processo.

December's IKEA Live magazine, was released yesterday, and I am telling you with great enthusiasm that the team included our home on this edition. You can see the interview here. Be sure to look at all the inspiring ideas. I enjoyed reading the cover article about the Dutch family. 
Thank you, Bethan, Andrea and Caroline for the opportunity and for guiding me through the process.



You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 14 de novembro de 2013

Espaço criativo - Creative space

Esta última semana tenho estado muito dedicada ao meu pequeno ateliê
Já há muito que desejava ter o meu próprio espaço criativo, mas com outras prioridades sempre a acontecerem, foi ficando para segundo plano. 

Se bem me conheço, este espaço vai estar em constante mutação, mas para já, estou bastante contente, tenho as minhas prateleiras, os meus tecidos, as minhas linhas, agulhas, máquina de costura, tesouras, colas, agrafadores, fitas e cartolinas. 
Enfim, (quase) tudo aquilo que me faz feliz! 


For the past week, I have been very dedicated to my tiny ateliê. I have been wishing to have my own creative space for a long time niw, but with other priorities always happening, it quickly became a secondary necessity. 

If I know myself well, this space, will be in a constant mutation, but for now, I'm fairly happy with it. I have my shelves, my fabrics, my threads, my needles, sewing machine, scissors, glues, staplers, tapes and cardboards. 
So (almost) everything that makes me happy!






  
You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 12 de novembro de 2013

Enxoval de bebe especial e único - Special and unique baby layette

Hoje, vou falar-vos um pouco do inicio do meu despertar pela arte da costura.
Começou há cerca de um ano, quando ainda estava grávida do Salvador.
Como qualquer mãe, passeava os meus olhos por todas as montras que tivessem manequins em tamanho reduzido. Via muitas coisas giras por todo o lado, mas nenhuma delas transmitia o carinho que o meu bebe merecia, por isso decidi comprar um pouco de tecido e experimentar fazer "umas coisas".
As expectativas eram tão reduzidas que mal podia acreditar naquilo que as minhas mãos eram capazes de fazer. Tenho três palavras para este fenómeno: Força de vontade!
Eu queria mesmo que o meu bebe tivesse um enxoval especial e único!
Da capa para os cesto das fraldas, até à capa do ovinho, foi apenas a distância de comprar uma máquina de costura - a mais básica que houvesse.
A costura ajudou-me a lidar melhor com a minha ansiedade e salvou as minhas insónias de grávida.

Deixo-vos com as imagens das minhas primeiras experiências, e aguardo pelo vosso feedback e partilha de experiências.


Today, I will tell you a little about my awakening to the art of sewing.
It all began about a year ago, when I was still pregnant with Salvador.
Like any other mum to be, my eyes wandered through all the store windows with a mini mannequin on it. 
I saw many cute things everywhere, but none of them conveyed the affection that my baby deserved, therefore I decided to buy some fabric and try to do something with it. The expectations were so low that I hardly could believe what my hands were capable of doing.
I have one word for this phenomenon: Willpower!
I really wanted my baby to have a special and unique layette!
From the diapers basket cover, to the car seat cover, it was just a matter of buying a sewing machine - the most basic there is.
The sewing helped me deal better with my anxiety and saved my pregnancy's insomnia.

I leave you with the pictures of my first experiences, and I look forward to hear your feedback and to share experiences.



Matching basket covers
Matching baby cot liners
Matching pillowcase
Matching carrycot cover
Matching car seat cover (with foot muff)
Matching car seat (with reducer) and baby changing bag covers 

Matching wall frame with 1st Outfit

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 


sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Quadros personalisados - Personalised wall frames

Uma das minhas manias são os quadros que coloco aqui em casa, gosto que sejam "muito nossos" por isso uso bastantes fotos (em constante construção); frases que de alguma forma "falam por nós" ou então quadros com materiais naturais como estes:
Uma pedra calcária, que trouxe da minha Lua-de-Mel e uma pedra que contém ferro, encontrada nas Minas de Tharsis, num mini-break que fizemos ao sul de Espanhã.

Uma forma fácil de manter as nossas recordações fora das gavetas, e ao mesmo tempo, de decorar a nossa casa, não acham?


One of my things, are the frames that I hang on our walls, I like them to be very "us" therefore I use a lot of photos (always under construction), quotes that somehow "speak for us" or even frames with natural materials like these
A limestone that I brought from my Honeymoon and a stone containing iron found in Minas de Tharsis, on a mini-break we did in southern Spain.

An easy way to keep our memories out of the drawers, and decorate our home, don't you think?








You can follow Sofias's Whispers on: 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...