terça-feira, 18 de março de 2014

Sementes germinadas - Germinated seeds

Estou tão contente!!
5 dias depois, eis que as minhas belas sementes (de que falei aqui) germinaram!
Estas são as de tomate cherry:

I'm so happy! 
5 days later, my beautiful seeds (a talked about them here) germinated!
These are the cherry tomatoes:





O meu maior receio no entanto eram as sementes de morango, pois, por experiências anteriores pude comprovar que são muito sensíveis e tímidas... 
O vendedor disse-me que as podia semear directamente no vaso de exterior, mas segui antes a minha intuição e optei pela mini estufa (obrigatória para tudo, a partir de agora). 
Apesar de não terem o aspecto das anteriores, já consigo vislumbrar pequenas germinações aqui e ali, (conseguem ver?)
Provavelmente nem todas irão ser bem sucedidas, mas ficarei muito satisfeita com a transplantação daquelas que vingarem.

My biggest concern were however the strawberry seeds, as from past experiences I realized that they're very sensitive and shy... 
The seller man told me that I could sow them directly in the exterior on a plant pot, but I followed my instinct and decided for the mini greenhouse (mandatory for everything, from now on).
They might not have the same appearance of the previous pic, but I can already see small germinations here and there (can you too?). 
Probably not all will be successful, but I will be very pleased to transplant those that triumph.



Um dos meus tios, que é agricultor de profissão, teve um problema de saúde nos últimos dias, que podia ter sido demasiado grave... 
Durante a conversa que tivemos na visita que lhe fiz, ele disse-me: "Sabes, eu estive muito perto de perder a minha liberdade... e ainda quero fazer tanto... a gente planta qualquer coisa e depois apaixona-se por ela, quer ir lá ver como está, se está a crescer saudável, ou se precisa de alguma ajuda... 

Provavelmente devido a esta profunda paixão que desenvolveu com e pela terra, as suas melhoras foram incríveis.

Hoje quando destapei as minhas pequenas estufas, senti-me tão próxima das suas palavras! 
Uma semente vira mesmo nossa filha.

One of my uncles, who is a farmer by profession, had in recent days an health problem which could have been extremely severe on him...
During the conversation we had while I was visiting, he told me: "You know, I was very close to lose my freedom... and I still want to do so much... we plant something and then fall in love with it, want to go there to see how is it, is it growing healthy, or needs any kind of help... 

Probably due to this deep passion he developed with and for the land, his improvements were incredible. 

Today, when I unveiled my mini greenhouses, I felt so close to his words! 
A seed really turns into a child of ours.



You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 17 de março de 2014

Organizador de fitas - Ribbons organiser

Existem muitas formas giras, originais e práticas de mantermos as nossas fitas arrumadas.
Eu optei por usar um cabide. 

A minha solução exige muito pouca bricolage (como podem facilmente concluir), e cumpre na perfeição a sua função. 


There are many pretty, exceptional and practical ways to keep our ribbons organised.
I chose a hanger to keep mine on place. 

My solution requires very little DIY (as you can easily testify), and totally fulfills the role.


You can follow Sofias's Whispers on: 

domingo, 16 de março de 2014

Semear - Sow

"Semear hoje para colher amanhã".

Nunca deixarei de sonhar com o nosso cantinho modesto no campo, cujo requisito mais desejado é um pequeno jardim onde possamos plantar os nossos próprios vegetais biológicos, livres de todo e qualquer produto químico, (tal como, acontece com toda a gente, no meu ideal de mundo perfeito).
Mas enquanto esse sonho não passa disso mesmo, contento-me com as minhas plantações de vaso...

Março foi mês de semear morangos e tomate cherry.
Estou ansiosa por ver estas pequenas belezas germinar!

Até lá sou a babysitter de serviço. Este ano conto rivalizar com o meu pai!


"Sow today to reap tomorrow". 

I'll never stop dreaming about our modest home in the countryside, which the most desired requirement is a small garden to grow our own organic vegetables, totally free of any chemicals, (as happens with everybody, in my ideal of the perfect world). 
But while my dream is just a dream, I am content with my potted seeds... 

March was the month to sow strawberries and cherry tomatoes. 
I am so excited to see these little beauties germinate!

Until then I'll be babysitting my seeds. This year, I wish to compete with my dad!








You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 11 de março de 2014

Maionese caseira - Homemade mayonese

Uma das coisas que devo ter, provavelmente, comprado uma ou duas vezes, para ocasiões muito especificas é a maionese. 
A maionese é tão simples e rápida de fazer que não é de todo justificável, (pelo menos, aos meus olhos) comprar no supermercado. 

Sem conservantes, açúcares e outros aditivos e demora menos de 5 mins a fazer.

*****************

One of the things I've, probably, purchased once or twice, for a very specific occasion, was the mayonnaise.
Mayonnaise is so simple and quick to make that (at least to my eyes) it's, just not worth to buy in supermarkets.

With no preservatives, sugars and other additives, it takes less than 5 mins to make.




Do que precisamos para fazer maionese:

- 1 ovo e uma pitada de sal;
- 3/4 copo de óleo;
- 1 varinha mágica com o respetivo copo de medida.

What do we need to make mayonnaise: 
- 1 egg and a pinch of salt; 
- 3/4 glass of oil;
- A hand blender with the respective measuring cup.


Ao ovo e ao sal vai-se misturando o óleo em fio, que imediatamente emulsionará para maionese.
To the egg and salt, add very slowly the oil to the mix, and it'll immediately emulsify to mayonnaise.

  



Guarda-se no frigorifico (a validade pela qual me regulo, é a mesma que vem na caixa dos ovos que usei).
Keep in the fridge (I use the same exp date that comes in the egg carton that I've used).



You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 6 de março de 2014

O limão e as mãos - The lemon and the hands

Confesso que sou a pior das "madrastas" que as minhas próprias mãos podiam ter. 
Mas se à minha rotina desmazelada, ainda juntarmos actividades extra, como as dos últimos dias, o caso piora ainda mais...

Num daqueles momentos eureka, que todos temos, ocorreu-me usar um pouco de sumo de limão, e não é que, as minha mãos se iluminaram de imediato! 

Realmente a Mãe Natureza tem sempre uma solução para tudo, não acham?

Se nunca experimentaram, não deixem de o fazer, notarão instantaneamente a diferença, a pele fica muito mais macia e brilhante. 


I've got to confess that I am the worst "stepmother" that my own hands could have. 
But if to my frumpy routine, we join some extra activities, like from the last days, the case further worsens... 

In one of those eureka moments, that we all have, occurred to me to use some lemon juice, and guess what? My hands immediately started to shine! 

Mother Nature truly always has a solution for everything, doesn't she?

If you haven't tried it yet, do not hesitate to do so, you'll instantly notice the difference, the skin becomes much more smooth and brighter.








You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

O plano E* - The E* plan

Há uma semana atrás o tempo não convidava a fazer-se muito mais do que estar no quentinho da nossa casa - ventos fortes, chuva intensa, céu cinzento... 

Pessoalmente não tenho nada contra estes dias invernosos, talvez por encontrar sempre facilmente imensas distracções dentro das minhas quatro paredes, mas essencialmente porque tendo crescido no campo, sei exactamente o quão importantes são os dias de chuva para o desenvolvimento da vida - "Olha! Está ouro a cair do céu!" - ouvia eu dizer às pessoas mais velhas, em criança. Esta expressão causava-me alguma confusão, mas percebi com a idade o seu significado...
Portanto o inverno, é mesmo um "mal" muito necessário.

Tenho que concordar porém, que tantos dias seguidos de clausura tenham causado no meu filho, um ser todo ele ávido de conhecimento, o aborrecimento suficiente, para deixar de achar graça a todo e a cada um dos seus brinquedos. O que me levou a ter de empregar... o plano "E", que é como quem diz, de *emergência e de escadas de serviço. Eu sei... é um pouco ridículo, mas acreditem, resulta!

Abre-se a porta de casa e já todo ele sorri, abre-se a porta das escadas de serviço e já todo ele sorri e baloiça o corpo, sobem-se uns degraus e já todo ele sorri, baloiça e faz uns sons engraçados de satisfação. 
Depois de meia hora a subir e a descer escadas, a abrir e a fechar portas e a ver até onde elas levam, a tensão foi libertada e ele regressa a casa todo feliz... Prontinho para uma boa "desinfecção"!


A week ago the weather wasn't inviting to do much more than being in the cozyness of our home - strong winds, heavy rain, greyish sky...

Personally I have nothing against these Winter days, maybe because I easily find a world of endless distractions within my four walls, but mainly because, having being raised in the countryside, I know how important the rainy days are for life's blooming - "Look! It's gold falling from the sky! " - I used to heard older people say, as a child. This expression caused my mind some confusion, but I realized its meaning as I got older...
So the Winter is really a very necessary "bad thing".

I have to agree though, that so many consecutive days of confinement, have caused my child, eager  for knowledge, enough annoyance to stop enjoying each and every one of his toys. What led me to have to use the plan "E", meaning *emergency and service stairs (in Portuguese stair = escadas). I know ... it's a bit ridiculous, but believe me, it works!

At our house's door opening, he starts to smile , at the service stairs door opening, he not only smiles but also balances is body, at the climbing up the stairs, he smiles, balances his body and makes funny noises of satisfaction.
After half an hour of climbing up and down the stairs, opening and closing doors to see where they lead to, he returns home a happy little man... and ready for a good " disinfection "!







You can follow Sofias's Whispers on: 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...