terça-feira, 22 de novembro de 2016

When dark meets bright

{Scroll down for English}

"Os dias mais marcantes são aqueles em que a gente sai deles um pouco modificados. São os dias que nos lembraremos para sempre, não importa quanto tempo passe. São os dias em que, sem anestesia alguma, somos confrontados com as verdades que nos fazem crescer, e de alguma maneira, enrijecer. 
...
Os dias mais marcantes são aqueles em que a vida contraria o óbvio. Em que os começos difíceis são massacrados pela força de um final feliz. Em que a brisa suave do pensamento leva embora um furacão de sentimentos. Dias em que a urgência de ser feliz aprende a ser calmaria do encantamento. E tempo em que toda a poesia grita em detrimento de todo barulho que há em mim…

*************
"The most remarkable days are those in which we feel modified. These are the days we will remember forever, no matter how much time passes. These are the days when, without anesthesia, we are confronted with the truths that make us grow, and somehow stiffen.
...
The most remarkable days are those in which life runs opposite side to the obvious. In which the difficult beginnings are massacred by the force of a happy ending. In which the gentle breeze of a thought washes away a hurricane of feelings. The days when the urge to be happy learns to be the lull of enchantment. And time when all poetry shouts in detriment of all the noise that is within me... "

6 anos / 6 years

Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

terça-feira, 15 de novembro de 2016

Kids working space

{Scroll down for English}

(Há uns meses atrás).

- Mãe, o que estas a fazer?
- Estou a trabalhar, filho.
- A trabalhar em quê?
- Estou a emitir recibos, meu amor.
- Hummm. Mas mãe. E eu?
- E tu o quê, filhinho?
- E eu onde trabalho? Eu quero trabalhar contigo.

- Tenho uma ideia. Vamos criar aqui uma zona de trabalho e podes ser o meu assistente. Parece-te bem?
- Oh! Sim, sim!!! Isso é que é uma boa ideia, mamã.

**************

(A few months ago)

- Mammy, what are you doing?
- I'm working, darling.
- Working on what?
- I'm issuing some receipts, sweetie.
- Hummm. But mammy, what about me?
- What is it about you, sweetheart?
- Where do I work? I want to work with you.

- I have an idea. Let's create a work zone for you here, and you can become my assistant. What do you think?
-Oh! Yes, yes!!! That's a very good idea, mammy.




Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

Organizar as obras-primas :: Organizing the master pieces

{Scroll down for English}

Das mais toscas às mais especiais, não consigo desfazer-me de nenhuma das obras de arte do artista mais pequeno da casa. Andaram algum tempo perdidas no fundo da gaveta, sem saber muito bem o que fazer com elas.

Esta pasta resolveu o problema.

******************

From the scrawl to the most special, I cannot get rid of any of our little artist's master pieces. Not sure about what to do with them, they'd been cast off for quite a long time in the bottom of a drawer.

This folder solved the problem.




Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 10 de novembro de 2016

Bolo de chocolate saudável e delicioso :: Healthier and delicious chocolate cake

{Scroll down for English}

A versão mais saudável que consegui, do nosso bolo de chocolate favorito.

Ingredientes:

- 6 ovos,
- 150 gr de açúcar de coco,
- 80gr de óleo de coco,
- 250gr de chocolate de culinária (mínimo 70%),
- 50 gr farinha de aveia,
- Framboesas para guarnecer.

Preparação:

Ligar o forno a 200ºC.
Barrar uma forma com azeite e farinha.
Bater as claras em castelo. Reservar.
Bater o açúcar com as gemas e o óleo de coco, até ficar com um aspecto cremoso. 
Derreter o chocolate em banho maria e juntar ao creme anterior.
Adicionar a farinha.
Envolver as claras em castelo na mistura, com muito cuidado.
Levar ao forno por 10-15 mins.
Guarnecer com as framboesas

****************

The healthiest version of our favorite chocolate cake.

Ingredients:

- 6 eggs,
- 150 gr of coconut sugar,
- 80gr of coconut oil,
- 250gr of cooking chocolate (minimum 70%),
- 50 gr oatmeal flour,
- raspberries to garnish.

Preparation: 

Preheat your oven to 200ºC.
Grease your cake pan with olive oil and flour.
Beat the egg whites. Reserve.
Beat the sugar with the egg yolks and the coconut oil, until it looks creamy.
Melt the chocolate in bain marie and add it to the previous mixture, as well as the flour.
Mix the egg whites carefully into the mixture.
Bake for 10-15 mins.
Garnish with raspberries.


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

quarta-feira, 9 de novembro de 2016

O pai natal recebeu correio :: Santa's got mail

{Scroll down for English}

Sabem aqueles momentos em que os nossos filhos insistem que querem determinado brinquedo, e nós não temos a mínima intenção do lho dar, contudo sabemos que se proferirmos a palavra "não", teremos que lidar com uma crise de choro descomunal? 
Pois bem, a maior parte das vezes eles nem querem assim tanto aquele brinquedo, aquilo que eles realmente querem é que os ouvimos e aceitemos que gostariam de o ter. 

O S começou a ter estes anseios a partir do natal passado, estranhamente após ter recebido um absurdo de presentes de natal, (já para nem falar dos que recebeu logo a seguir, no seu aniversário, que é em Janeiro)... 
Definitivamente, lidar com este comportamento era coisa que eu não conseguiria por muito tempo. 

Um dia, ele pediu-me uma das figuras da Patrulha Pata, e algo deste género saiu da minha boca: "Claro que sim. Tu adoras a Patrulha Pata, faz todo o sentido que coloquemos na nossa lista para o Pai Natal. O que é que tu achas?" 
Saquei do meu caderno e escrevi o seu pedido. Quando me viu escrever no caderno, os seus olhos brilharam de satisfação. A partir daquele momento, sempre que havia um pedido, ia directamente para a lista. 
Fazemos isto há pelo menos 10 meses, e garanto-vos que funcionou sempre. A partir de determinado momento, aliás, já era ele que me dizia: "mamã, tens que pôr isto na lista do pai natal".

Há algum tempo atrás, encontrei esta caixa de correio numa loja, e achei o máximo! Em vez de escrever uma lista, passamos a colocar os desejos de natal na caixa de correio. Visualmente, ele gosta muito mais do processo, e fisicamente, consegue participar nele. 

Se o S vai ter todos os brinquedos que pediu? Claro que não! Daqui à uns dias vamos colocar todos os cartões em cima da mesa e ele vai ter que escolher o que mais gostar de todos.

Deixo a ideia, pois o Natal está quase a chegar ;)

*****************

Do you know those moments when our child begs us for a certain toy, and we don't have the slightest intention of buying it, but if we say the word "no ", we know that we'll have to deal with a little crisis afterwords?

Well, most of the times they don't want that toy so badly, what they really want is that we listen to them, acknowledge and accept that they would like to have it.

S began to have these yearnings from last Christmas, curiously after having received an absurd of christmas gifts, (not to mention those he received soon after, on his birthday, which is in January)...
Dealing with this kind of behavior was something I couldn't do for long...

One day he asked me for a Paw Patrol figure, and something like this came out of my mouth: "Of course you do. You love Paw Patrol, it makes all sense that we add it to our Santa's list. What do you think? Shall we do that?"
I took out my notebook and started our Santa's list. When he saw me writing it down, his eyes started to shine with satisfaction. From that moment on, whenever he asked me something I would repeat the story.
We have been doing this for at least 10 months, and I assure you that it has always worked. In fact, from a certain moment on, he was the one coming to me saying: "Mamy, mamy, you have to add this to Santa's list".

Some time ago, I found this mailbox in a shop, and fell in love with it. Instead of writing a list, we now put the Christmas wishes into the mailbox. Visually, he likes this process better, and physically, he's able to get involved on it.

Will S get all the toys he asked for throughout the year? Of course not! In a few days we'll put all the cards on the table and he'll have to choose which one he likes best.

I leave you this idea, because Christmas is nearly here ;)


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 





sábado, 5 de novembro de 2016

Altamente recomendado :: Highly recommended

{Scroll down for English}

Completamente rendida a este documentário, dirigido por Estela Renner, Maio, de 2016*. Que faz uma profunda reflexão sobre a importância dos primeiros anos de vida da criança (0-6 anos), no seu desenvolvimento emocional, cognitivo e social, de acordo com os últimos avanços da neurociência.

Neste fim-de-semana, recomendo, recomendo, recomendo!

****************

Completely surrendered to this documentary, directed by Estela Renner, May 2016 *. 
A deep reflection about the importance of the first years of the child's life (0-6 years), on his emotional, cognitive and social development, according to the latest advances in neuroscience.


This weekend, I highly recommend it!


“Parents sometimes worry that they don’t have the money, they don’t have the time, or they can’t buy their children fancy toys, and computers, and iPads and iPhones. What I’d like to tell them is that is not those toys. You’re the most important thing in that child’s life. It’s you. You’re the best teacher, the first teacher. And it’s the things that come for free: It’s your words, it’s your love, it’s your play, it’s that connection that you build between you and your child, that means all the difference in the world”


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 
*Available in Netflix, iTunnes and Google Play.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...