quinta-feira, 13 de agosto de 2015

Pequena-Grande pegada :: Small-big footprint

Ontem não consegui escrever sobre isto, hoje também não... 
Foi já bem perto da meia-noite que encontrei por fim a motivação.

Como é que se festeja o aniversário de um filho que partiu cedo de mais? 
Por muito estranho que possa parecer, nós recusamos-nos a não o "festejar". 

Não há festa, é certo. Não há convidados, não há azáfama, não há felicitações... 
Mas há sempre um bolo, uma vela e balões que entregam "mesmo" mensagens.

Distraio-me, agora e logo, com o entusiasmo do Salvador e da prima H com o enchimento dos balões, não sabem bem o que se passa mas captam logo a energia certa.

Os parabéns são cantados às 22h23, ao som de duas vozes entorpecidas.

É inevitável não fazer um rewind ao dia do seu nascimento, cada imagem que guardo na memória ganha novamente vida, os acontecimentos "voltam" em flash backs constantes, "mastigam-se" uns, sacodem-se outros de tão penosos... 

Depois há uma noite inteira, dormida só e apenas como se pode... 

Na manhã seguinte um novo dia acontece, as recordações têm agora ordem para voltar para a sua "gaveta", mas antes que esta se feche totalmente por mais uns dias, deixem-me pedir-vos apenas um pequeno favor: pelo menos esta noite, durmam bem agarradinhos aos vossos filhos, contem-lhes 5 vezes a mesma história, deem-lhes 5 beijos ternos e sentidos, lembrem-lhes 5 vezes o quanto os amam.

Façam-no por mim, pelo meu menino, mas façam-no especialmente por voçês, porque apenas se valoriza a água até se sentir realmente sede.
"Não há pegada tão pequena, que não deixe a sua marca neste mundo."
Autor desconhecido
***********************************

Yesterday I couldn't write about this, today I couldn't either...
It was almost midnight when motivation found me.

How do we celebrate the birthday of a son, who left too soon?
Strange as it may seem... we refuse not to "celebrate" it.

There's no party, of course,  there are no guests, no bustle, no congratulations...
But there's always a cake, a candle and balloons... that "really" deliver messages.

I got distracted now and then, with H and Salvador's enthusiasm with the balloons - although they didn't know what was happening, they soon caught the right energy.

Happy Birthday is sung at 22h23, by two numb voices.

It's inevitable not to make a rewind to the day of his birth, each image I kept in my mind, comes to life again, the events return in constant flash backs, some are accepted, some are rejected due to the pain they cause... 

Then there is an entire night waiting for us, we sleep as we can...

The next morning a new day raises, the memories receive now orders to go back to the "drawer" for a few more days... But just before that happens, let me ask you a favor: at least for tonight, can you sleep tight with your children, can you tell them 5 times the same story, can you give them 5 kisses, can you remember them 5 times, how much you love them.

You can do it for me or for my boy, but you should do it especially for you, because we only value the water until  the day we feel thirsty.
"There is no small footprint that don't leave a mark in this world."
Unknown author
*font  



Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sexta-feira, 7 de agosto de 2015

Actividade divertida e didáctica para as crianças :: Fun and didactic activity for kids

A vida por aqui vive-se intensamente nos últimos tempos, entre o trabalho, as responsabilidades do dia-a-dia, a maternidade e um "solo parenting" mais acentuado, que parece não nos querer dar tréguas... 

Há o Salvador e há ainda a prima H (que goza metade das suas férias conosco este ano), duas crianças com idades diferentes, gostos diferentes, interesses diferentes, horários diferentes, formas de ser diferentes... 

É verão, e há que aproveitar para tirar os miúdos de casa para correr e saltar livremente, ver a natureza e respirar ar puro, levá-las à praia, à piscina, ao jardim e a todos os parques infantis das redondezas.

Aqui não há avós, babysitting nem ATL's, há uma Sofia que dá o seu melhor todos os dias para proporcionar tempo de qualidade a estes dois seres cheios de vida. É uma tarefa desgastante e muito exigente, mas no final do dia valeu 200% a pena. 
É muito recompensador passar os meus dias rodeada de mentes puras e aprender tanto com elas.

E naqueles momentos em que penso: Oh céus!! E agora o que vou fazer com eles? Surpreendo-me sempre com o aparecimento de mais uma ideia, testemunhando que as ideias efectivamente não se esgotam desde que as procuremos.

Foi o caso destes carimbos de madeira, comprados aqui, para a minha provisão de crafts e afins...

Só vos digo que tem sido um verdadeiro divertimento!!!

A H gosta de encontrar as letras certas para construir palavras, o Salvador adora imitar a prima, em especial molhar os carimbos na tinta e ver o seu efeito no papel.

Por outro lado, esta é uma brincadeira muito didáctica - eu sou daquelas que acredita que aprender sem ser divertido, é uma seca! - Sim eles sujam-se, mas ao mesmo tempo a H aprende a escrever correctamente as palavras que eu lhe dito e o Salvador, sem dar por isso, consolida o alfabeto quando lhe digo "agora vamos encontrar o "X".
Também trabalha a motricidade fina e a "preciosa" paciência para encontrar o que procura. 

Mas o que é que isso importa? Afinal é só uma brincadeira...

*********************************

Life around here has been intense lately. Between work, day-to-day responsibilities, motherhood and  a more accentuated "solo parenting" - which does not seem to be close to an end any time soon...

There is Salvador and then, there is cousin H too (who's enjoying half of her holiday with us, this year), two children, different ages, different tastes, different interests, different time schedules, different personalities...

It's summer, so we have to take the kids out to run and jump freely, watch the nature, breath fresh air, take them to the beach, to the pool, to the gardens and to all the playgrounds in the neighborhood.

There are no grandparents, babysitting or controlled recreation centres. Here there's only Sofia, giving her best every day to provide quality time to these two creatures full of life. It is an exhausting and very demanding task, but later on the day it's 200% worth it. 
It is very rewarding to spend my days surrounded by pure minds and learn so much from them.

And in those times when I think to myself: Oh dear!! What am I going to do with them now? I  always surprise myself with another idea, testifying that ideas actually do not end, as long as we seek them. 

That's the case of these wooden stamps, bought here for my crafts supply.

I tell you, it's been real fun!!!

H likes to find the right letters to build words, Salvador loves mimicking his cousin, especially the wetting of the stamp into the paint and then see its effect on the paper.

On the other hand this is a very didactic game - I am one of those who believes that learning without fun, sucks! - Yes, they get dirty, but at the same time H learns how to write new words that  I suggest to her and Salvador, without noticing, consolidates the alphabet when I tell him "now let's  find letter "X".
He also works his fine motor skills and practice "precious" patience to find what he's searching for.

But who cares? Isn't this just a game, after all?...





HAPPY FRIDAY 
beautiful people! 
  


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...