Sabemos que já passamos dos 30 quando as estações do ano parecem rodar de forma mais célere...
Este ano, a chegado do Equinócio de Outono foi marcado por dois acontecimentos, que eu vou apelidar de, históricos, aqui em casa.
Primeiro porque foi a primeira, primeiríssima vez que o Salvador se separou totalmente de mim...
1º dia de "escolinha" para ele. (Num próximo post, explicarei o porquê das aspas.)
Depois porque celebramos o nosso dia dos namorados - mas não um dia dos namorados qualquer, senão aquele em que atingi uma milestone importante (e que me parecia sempre muito longínqua).
Trocando por miúdos, completamos tantos anos de relação, como tantos tinha eu no seu inicio, quer isto dizer que já estou a somar mais dias ao lado da minha cara metade do que dias passei comigo mesma...
(Isto bate forte na nossa consciência acreditem...)
Secondly because we celebrated our Valentine's Day - not a regular valentine's though, but the one I reached a major milestone (and always seemed very far away).
In other words, we completed the same amount of years together as I was at its beginning, meaning that I'm already adding more days next to my better half than the days I spent with myself alone...
(This hits hard in our consciousness, believe me...)
1º dia de "escolinha" para ele. (Num próximo post, explicarei o porquê das aspas.)
A mamã portou-se lindamente à chegada, e ele também.
o problema foi a saída, ele com demonstrações de saudades bem evidentes e eu em ressaca total, três horas sem o meu apêndice foi doloroso, três horas para fazer o que bem nos apetecesse e um vazio imenso...
We know that we are over 30 when the seasons seem to turn around faster...
This year, Fall Equinox brought two historical events to our home.
Firstly because, it's been the very first time that Salvador totally separated from me...
1st day of "kindergarten" for him. (In a future post, I will explain why the quotation marks.)
Mom and son behaved very well at the arrival, the problem was the reunion, the way he ran to us and hug me was a clear sign of longing, and I, well I felt like having an hangover, three hours without my appendix was truly painful. Three hours to do whatever we like and a huge emptiness...
o problema foi a saída, ele com demonstrações de saudades bem evidentes e eu em ressaca total, três horas sem o meu apêndice foi doloroso, três horas para fazer o que bem nos apetecesse e um vazio imenso...
***********************
We know that we are over 30 when the seasons seem to turn around faster...
This year, Fall Equinox brought two historical events to our home.
Firstly because, it's been the very first time that Salvador totally separated from me...
1st day of "kindergarten" for him. (In a future post, I will explain why the quotation marks.)
Mom and son behaved very well at the arrival, the problem was the reunion, the way he ran to us and hug me was a clear sign of longing, and I, well I felt like having an hangover, three hours without my appendix was truly painful. Three hours to do whatever we like and a huge emptiness...
Depois porque celebramos o nosso dia dos namorados - mas não um dia dos namorados qualquer, senão aquele em que atingi uma milestone importante (e que me parecia sempre muito longínqua).
Trocando por miúdos, completamos tantos anos de relação, como tantos tinha eu no seu inicio, quer isto dizer que já estou a somar mais dias ao lado da minha cara metade do que dias passei comigo mesma...
(Isto bate forte na nossa consciência acreditem...)
***********************
Secondly because we celebrated our Valentine's Day - not a regular valentine's though, but the one I reached a major milestone (and always seemed very far away).
In other words, we completed the same amount of years together as I was at its beginning, meaning that I'm already adding more days next to my better half than the days I spent with myself alone...
(This hits hard in our consciousness, believe me...)
Parabéns a nós / Cheers to us! |
Quem haveria de adivinhar, bem lá atrás, que deixaríamos a semente do nosso amor começar a florescer sozinha nesse mesmo dia?
Querido Outono, foste brutal este ano!
***********************
It thrills me to think about this perfect metric of our magic number.
Who would have guessed, way back there, that we would leave the seed of our love begin to flourish by itself, in the exact same day?