quinta-feira, 13 de agosto de 2015

Pequena-Grande pegada :: Small-big footprint

Ontem não consegui escrever sobre isto, hoje também não... 
Foi já bem perto da meia-noite que encontrei por fim a motivação.

Como é que se festeja o aniversário de um filho que partiu cedo de mais? 
Por muito estranho que possa parecer, nós recusamos-nos a não o "festejar". 

Não há festa, é certo. Não há convidados, não há azáfama, não há felicitações... 
Mas há sempre um bolo, uma vela e balões que entregam "mesmo" mensagens.

Distraio-me, agora e logo, com o entusiasmo do Salvador e da prima H com o enchimento dos balões, não sabem bem o que se passa mas captam logo a energia certa.

Os parabéns são cantados às 22h23, ao som de duas vozes entorpecidas.

É inevitável não fazer um rewind ao dia do seu nascimento, cada imagem que guardo na memória ganha novamente vida, os acontecimentos "voltam" em flash backs constantes, "mastigam-se" uns, sacodem-se outros de tão penosos... 

Depois há uma noite inteira, dormida só e apenas como se pode... 

Na manhã seguinte um novo dia acontece, as recordações têm agora ordem para voltar para a sua "gaveta", mas antes que esta se feche totalmente por mais uns dias, deixem-me pedir-vos apenas um pequeno favor: pelo menos esta noite, durmam bem agarradinhos aos vossos filhos, contem-lhes 5 vezes a mesma história, deem-lhes 5 beijos ternos e sentidos, lembrem-lhes 5 vezes o quanto os amam.

Façam-no por mim, pelo meu menino, mas façam-no especialmente por voçês, porque apenas se valoriza a água até se sentir realmente sede.
"Não há pegada tão pequena, que não deixe a sua marca neste mundo."
Autor desconhecido
***********************************

Yesterday I couldn't write about this, today I couldn't either...
It was almost midnight when motivation found me.

How do we celebrate the birthday of a son, who left too soon?
Strange as it may seem... we refuse not to "celebrate" it.

There's no party, of course,  there are no guests, no bustle, no congratulations...
But there's always a cake, a candle and balloons... that "really" deliver messages.

I got distracted now and then, with H and Salvador's enthusiasm with the balloons - although they didn't know what was happening, they soon caught the right energy.

Happy Birthday is sung at 22h23, by two numb voices.

It's inevitable not to make a rewind to the day of his birth, each image I kept in my mind, comes to life again, the events return in constant flash backs, some are accepted, some are rejected due to the pain they cause... 

Then there is an entire night waiting for us, we sleep as we can...

The next morning a new day raises, the memories receive now orders to go back to the "drawer" for a few more days... But just before that happens, let me ask you a favor: at least for tonight, can you sleep tight with your children, can you tell them 5 times the same story, can you give them 5 kisses, can you remember them 5 times, how much you love them.

You can do it for me or for my boy, but you should do it especially for you, because we only value the water until  the day we feel thirsty.
"There is no small footprint that don't leave a mark in this world."
Unknown author
*font  



Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

sexta-feira, 7 de agosto de 2015

Actividade divertida e didáctica para as crianças :: Fun and didactic activity for kids

A vida por aqui vive-se intensamente nos últimos tempos, entre o trabalho, as responsabilidades do dia-a-dia, a maternidade e um "solo parenting" mais acentuado, que parece não nos querer dar tréguas... 

Há o Salvador e há ainda a prima H (que goza metade das suas férias conosco este ano), duas crianças com idades diferentes, gostos diferentes, interesses diferentes, horários diferentes, formas de ser diferentes... 

É verão, e há que aproveitar para tirar os miúdos de casa para correr e saltar livremente, ver a natureza e respirar ar puro, levá-las à praia, à piscina, ao jardim e a todos os parques infantis das redondezas.

Aqui não há avós, babysitting nem ATL's, há uma Sofia que dá o seu melhor todos os dias para proporcionar tempo de qualidade a estes dois seres cheios de vida. É uma tarefa desgastante e muito exigente, mas no final do dia valeu 200% a pena. 
É muito recompensador passar os meus dias rodeada de mentes puras e aprender tanto com elas.

E naqueles momentos em que penso: Oh céus!! E agora o que vou fazer com eles? Surpreendo-me sempre com o aparecimento de mais uma ideia, testemunhando que as ideias efectivamente não se esgotam desde que as procuremos.

Foi o caso destes carimbos de madeira, comprados aqui, para a minha provisão de crafts e afins...

Só vos digo que tem sido um verdadeiro divertimento!!!

A H gosta de encontrar as letras certas para construir palavras, o Salvador adora imitar a prima, em especial molhar os carimbos na tinta e ver o seu efeito no papel.

Por outro lado, esta é uma brincadeira muito didáctica - eu sou daquelas que acredita que aprender sem ser divertido, é uma seca! - Sim eles sujam-se, mas ao mesmo tempo a H aprende a escrever correctamente as palavras que eu lhe dito e o Salvador, sem dar por isso, consolida o alfabeto quando lhe digo "agora vamos encontrar o "X".
Também trabalha a motricidade fina e a "preciosa" paciência para encontrar o que procura. 

Mas o que é que isso importa? Afinal é só uma brincadeira...

*********************************

Life around here has been intense lately. Between work, day-to-day responsibilities, motherhood and  a more accentuated "solo parenting" - which does not seem to be close to an end any time soon...

There is Salvador and then, there is cousin H too (who's enjoying half of her holiday with us, this year), two children, different ages, different tastes, different interests, different time schedules, different personalities...

It's summer, so we have to take the kids out to run and jump freely, watch the nature, breath fresh air, take them to the beach, to the pool, to the gardens and to all the playgrounds in the neighborhood.

There are no grandparents, babysitting or controlled recreation centres. Here there's only Sofia, giving her best every day to provide quality time to these two creatures full of life. It is an exhausting and very demanding task, but later on the day it's 200% worth it. 
It is very rewarding to spend my days surrounded by pure minds and learn so much from them.

And in those times when I think to myself: Oh dear!! What am I going to do with them now? I  always surprise myself with another idea, testifying that ideas actually do not end, as long as we seek them. 

That's the case of these wooden stamps, bought here for my crafts supply.

I tell you, it's been real fun!!!

H likes to find the right letters to build words, Salvador loves mimicking his cousin, especially the wetting of the stamp into the paint and then see its effect on the paper.

On the other hand this is a very didactic game - I am one of those who believes that learning without fun, sucks! - Yes, they get dirty, but at the same time H learns how to write new words that  I suggest to her and Salvador, without noticing, consolidates the alphabet when I tell him "now let's  find letter "X".
He also works his fine motor skills and practice "precious" patience to find what he's searching for.

But who cares? Isn't this just a game, after all?...





HAPPY FRIDAY 
beautiful people! 
  


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

segunda-feira, 20 de julho de 2015

Bolo húmido de laranja com glacé de limão

Este bolo pode não ser lá muito amigo da linha,  mas lá que é muito bom, isso é!!!

Receita aqui.




Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 

quinta-feira, 18 de junho de 2015

Pijama Novo :: New pyjama

O Salvador tem um pijama novo.

Isto dito assim, até pode parecer que o meu filho nunca vestiu um pijama novo na sua vida - o que não é de todo verdade, como podem imaginar...

O que este pijama tem de especial em relação aos demais é que do molde à casa do botão, do corte à confeção foi inteiramente feito pela mamã.

Matéria-prima: reciclagem de uma velha camisa do papa e das calças do primeiro pijama que lhe ofereci (portanto quase vintage). 

A aprender com a Mestre todos os truques da costura, este é o momento em que todos os sacrifícios valem a pena, em que todas as certezas se acentuam e as dúvidas se dissipam.

Não sei descrever o que senti quando o meu pequeno "manequim" o vestiu pela primeira vez.
Terá sido orgulho? 

********************************************

Salvador has a new pyjama.

Is not that my son never wore a new pajama in his life - which is not true as you can imagine...

What makes this pyjama more special than the others is the fact that from the pattern to the buttonhole, from the cut to the confection it was entirely made by mummy.

The materials: daddy's old shirt and trousers of the first pyjama I gave him (so almost vintage).

Learning from the Master all the sewing's tricks, this is the moment when all the sacrifices are worth, all certainties are accentuated and all doubts are dissipated.

I cannot describe what I felt when my little "mannequin" dressed it for the first time.
Was it pride?




Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 


sexta-feira, 5 de junho de 2015

Espelho meu, espelho meu :: Mirror, mirror mine

O meu velho espelho efeito lupa perdeu a sua base há algum tempo, coloquei-o várias vezes junto ao caixote do lixo, mas por algum motivo acabava por o recuperar sempre - penso que este seja um mal comum a todos os "bricoleiros"...

Comecei por lhe retirar a parte giratória que ainda tinha à volta e adicionei-lhe depois uma simples fita para o poder pendurar. O espelho manteve-se mas agora num ar mais romântico.

Acho que ficaria muito bem no meio de uma disposição de quadros, ou numa parede de espelhos desalinhados e de vários estilos. Não tenho nenhum dos dois mas deixo a ideia decorativa.
"A vida é como um espelho, sorri para ti quando tu sorris para ela".
Autor Desconhecido
Vamos sorrir todos os dias para o nosso espelho?

Bom fim-de-semana, gente linda!
   

********************************

My old magnifying mirror lost its base some months ago, I left it several times close to the bin trash but for some reason I was taking it back again every single time - I believe this might be a common thing to all "DIY" lovers. 

I began by removing the rotating part that was still attached to the mirror and added then a ribbon to be able to hang it on the wall. The mirror remained the same but gained a more romantic style.

I think it'd look nice in the middle of an array of frames or misaligned mirrors of various styles. Although we don't have any of those solutions at the moment I leave the decorative idea.


"Life is like a mirror, it will smile at you, if you smile at it"
Unknown Author

Let's go smile every day to our mirrors?

Have a wonderful weekend, beautiful people!

   


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 


terça-feira, 2 de junho de 2015

Direito a ser Criança :: Right to be a Child

Eu cuido, mimo, beijo, limpo lágrimas, abraço e amo muito o meu filho todos os dias.
Quando nos dizem que existe um Dia Mundial dedicado às crianças, então pára-se e aprecia-se ainda mais esta dádiva. 

Gosto muito da seguinte declaração da Madre Teresa de Calcutá:

"Queres fazer algo para promover a paz no mundo? Vai para casa e ama a tua família." 

Mais do que um pensamento este é para mim um farol, uma ideia poderosa, que mudaria realmente o mundo se usada em grande escala.

Um dia mundial de qualquer coisa não existe porque sim, existe porque faz sentido existir, existe porque as mentes ainda necessitam de ser despertadas de alguma forma. 

Não sei o que o futuro reserva para o meu sementinha, mas sei que o agora é o mais importante que tenho para lhe dar. O meu tempo, o respeito, a compreensão, a sensibilidade, a paciência, o carinho e sempre, sempre o meu amor. 

O Salvador ainda não sabe o que é o Dia Mundial da Criança, nem tampouco faz ideia que ao lado dele existem crianças que não têm um LAR e pais que cuidem deles, nem tampouco sabe que a milhares de quilómetros existem crianças a lutar pela sua sobrevivência todos os dias, a servir lutas armadas e/ou espirituais, a sofrer na expectativa de uma família as aceitar no seu seio.

Esta é uma data em que gosto de reflectir. Reflectir faz bem. Faz-nos voltar a colocar os pés no chão - penso que todos temos a tendência de os levantar ligeiramente - mas se por um lado é bom sonhar e conquistar mais além, também é bom identificar de onde partimos e reconhecer que existe uma gratidão imensa a declarar por aquilo que temos a sorte de ter e que tantos milhares não têm.

Se me fosse dada uma varinha de condão e eu pudesse fazer apenas um pedido esse pedido seria, que as palavras da Madre Teresa se fizessem realidade em todos os lares deste mundo.


**************************

I nurture, kiss, wipe out tears, hug and love my son every day, but when we are told that there is a World Day dedicated to the Children*, then we stop everything we are doing and appreciate even more this blessing.

I love the following statement of Mother Teresa of Calcutta:
"What can you do to promote world peace? Go home and love your family."

More than a thought, for me this is a lighthouse, a powerful idea, that really could change the world if used on a larger scale.

A global day of anything does not exist just because, it exists because it makes sense, it exists because our minds still need to be awakened in some way.

I don't know what the future holds for my son, but I do know that now is the most important thing I have to give him. My time, respect, understanding, sensitivity, affection, patience, caring and always, always my love.

Salvador is too young to know what the International Children's Day means, he also has no idea that  not far from him there are children who haven't got a HOME or parents who care for them, and that thousands of kilometers from him, children fight for their survival every day, serve armed or spiritual struggles, suffer by the despair of a family which accepts them.

This is a date I like to reflect about. Reflecting is good, brings us back to earth - I think we all have the tendency to lift up a bit - but if it is fairly good to dream and achieve further, it is equally good to identify our starting point and recognize that there is an immense gratitude to declare for what we  have and many thousands have not.

If I was given a magic wand and could make a wish, my request would be that Madre Teresa's words become reality in every home of this world.

*International Children's Day in Portugal is 1st June

Porque a minha mente apaga com facilidade momentos antigos em detrimento dos actuais, não me quero esquecer que o nosso dia, antes do ritual de dormir, terminou conosco bem juntinhos no sofá a ver o recém chegado à caixa do correio - Spirit - Espírito Selvagem.
A banda sonora aqueceu os nossos corações, a mamã chorava com frequência e tu não sabias porquê, não sei se percebeste a mensagem mas gostei de te ver vibrar com a conquista da liberdade do Spirit.

Prometo-te uma vez mais meu pequenino, que não te encherei de brinquedos, mas sim de pequenos, mas bonitos momentos - daqueles que poderás levar para todo o lado - no teu coração. 

Because my mind forgets easily the past events to hold the current ones, I don't want to forget that our day, before bedtime ritual, ended up with us holding each other on the couch watching the newcomer to the mailbox - Spirit - Stallion of the cimarron.
The soundtrack warmed up our hearts, Mom cried often and you didn't know why, I'll never know if you understood the message but I loved to see you vibrating when Spirit conquered his freedom.

I promise you once again my little one, that I will not fill you up with toys, only with small but beautiful moments - those that you can carry with you everywhere - in your heart.


Pode seguir Sofias's Whispers através:
You can follow Sofias's Whispers on: 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...